전체메뉴 검색
韓国10代・20代オルチャン ファッション通販 | ソニョナラ【SONA】
마이페이지 가입 +2만원 장바구니0
修改
  • 4.7
    별점 별점 별점 별점 별점
  • 顏色 一模一樣
    92%
    尺寸 很合身
    94%
  • 별점 별점 별점 별점 별점
    4
    • 身高 : 161cm
    • 所選擇的選項 : 블랙 / 160
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 바지도 구매했었는데 치마도 가격도 저렴하고 천도 얇아서 여름에 간편하게 입기 좋은 거 같습니다. 다음에도 또 구매하고 싶어요~~

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    4
    • 身高 : 152cm
    • 體重 : 50kg
    • 所選擇的選項 : ブラック / 160
    • 顏色 : 偏淺 / 尺寸 : 剛剛好
  • サラサラした生地で良いんですけど、透けます(^^;
    春夏に着る予定ですが、下に何を履こうかと悩み中です。
    152cmですが、160cmを購入しました。思ったよりも丈は短めだったので、160cmを購入して良かったです。

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    4
    • 身高 : 157cm
    • 體重 : 48kg
    • 所選擇的選項 : ブラック / 160
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 生地が伸びるのでとても動きやすいです。

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    4
    與我的體型相似
    • 身高 : 170cm
    • 體重 : 53kg
    • 所選擇的選項 : 블랙 / 160
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 블랙으로 구매했어요
    키169인데
    사이쥬 160으로 주문했어요
    170사이쥬는 기다려야한다고해서..
    길이 짧을까 걱정했는데 괜찮네요
    원단이 힘이있어 좋긴한데 많이비치네요
    속치마 입어야할듯 합니다

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    3
    • 身高 : 156cm
    • 體重 : 55kg
    • 所選擇的選項 : ブラック / 160
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 思っていたよりも丈が短かった気がします。また、とっても透けてしまうので中に何か履いたほうがいいと思います。
    動きやすいところは良いと思いました。

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    3
    • 身高 : 150cm
    • 體重 : 50kg
    • 所選擇的選項 : ライトベージュ / 150
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 色も大きさも良かった!とても可愛い!

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    3
    • 身高 : 155cm
    • 體重 : 44kg
    • 所選擇的選項 : 라이트베이지 / 160
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 생각보다 너무 비치네요 ㅠㅠ 심지어 너무 확 달라붙어서 다리 라인도 선명하게 보이구... 살 거면 어두운 색이 낫겠어요 ㅠㅠ

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    3
    • 身高 : 163cm
    • 體重 : 55kg
    • 所選擇的選項 : 블랙 / 160
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 기장도 딱 적당하고 제가 생각했던 재질은 아니었지만 좋아요! 얇아서 좀 비치고 초여름까지 입을 수 있을 거 같아요 잠깐 나갈 때 입으면 편하고 좋을 거 같네여

    翻譯

    translated by