전체메뉴 검색
韓国10代・20代オルチャン ファッション通販 | ソニョナラ【SONA】
마이페이지 가입 +2만원 장바구니0
修改
  • 5
    별점 별점 별점 별점 별점
  • 顏色 一模一樣
    100%
    尺寸 很合身
    100%
  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 163cm
    • 體重 : 58kg
  • 심플하니 예쁘네요
    블랙만 입는 사람으로 한여름까지 잘 입을것 같아요

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    與我的體型相似
    • 身高 : 165cm
    • 體重 : 53kg
  • 핑크 대존예 완전 여리해보이는 핑크에요 미쳤어요 컬러 진짜 완선 대존예.... 퀄리티 깔끔하고 예뻐요

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 160cm
    • 體重 : 55kg
  • 날씨가 갑자기 미친듯이 더워져서 바로 구매했어요 ㅋㅋ
    반팔 자켓은 처음 사보는데 대만족이에요!!
    핏도 디자인도 깔끔하고 소재도 엄청 시원해요
    핑크랑 고민했지만 블랙도 아주 굳!! 엄청 깔끔하고 고급지네요 ㅎㅎ

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    與我的體型相似
    • 身高 : 160cm
    • 體重 : 50kg
  • 색감이 딸기우유처럼 너무너무 예쁘구요
    여름에도 입을 수 있을것같이 가볍고 시원한 재질이에요!
    구슬같은 골드 버튼이 너무 고급지고 제 스타일이에요ㅠ
    여름에 데이트할때나 결혼식갈때 입으면 좋을 것 같네요!

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    與我的體型相似
    • 身高 : 160cm
    • 體重 : 50kg
  • 소개팅에 입고 갔어용 ㅎ 주말에 날씨가 더웠어서 딱 입기 좋더라구요!!
    핑크 컬러라 청순해보여서 너무 예쁘더라구요 적당히 격식도 있어보이고
    더 더워져도 문제없이 시원하게 입을 수 있을 거 같아요~~

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
  • 얇고 옷감도 후들후들해서 여름에 잘 입을거 같아요

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
  • 색상은 사진보다 찐한핑크예여 입어보니 좀 부해보여서 그점이 아쉬워요..

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
  • 色は写真より濃いピンクです。着てみたらちょっと太って見えてその点が惜しいです..

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
  • 夏ジャケット一つ買おうと思って見物しながら色味とデザインとても気に入って購買しました
    画面と同じですね 色がすごくきれいです 着たら華やかに見えてとてもいいですね

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
  • 天気は暑いし..スーツを着ないといけない時が あるじゃないですか~~ ぴったりですよ!!!
    素材もとても涼しい素材です!! 薄くて変だったらどうしよう? 心配しましたが思ったよりとてもきれいです

    翻譯

    translated by