전체메뉴 검색
韓国10代・20代オルチャン ファッション通販 | ソニョナラ【SONA】
마이페이지 가입 +2만원 장바구니0
修改
  • 5
    별점 별점 별점 별점 별점
  • 顏色 一模一樣
    100%
    尺寸 很合身
    100%
  • 查看更多
  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 160cm
    • 體重 : 55kg
  • 기본 슬랙스 입기 살짝 지겨웠는데 가끔 포인트로 입기 좋은것 같아여
    색감이 먼가.........음....... 옐로우 느낌나는 베이지?? 크림베이지 같은?? 암튼 예쁜 색이에요!!!
    처음 접해보는 색인데 봄이랑 잘 어울릴것 같네요

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    與我的體型相似
    • 身高 : 160cm
    • 體重 : 50kg
  • 배색 포켓이 포인트되고 고급스러워 보여요 하이웨스트라 정말 다리 길어보이고 힙선 쳐진거 티안나고 너무 애정할 것 같아요

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    與我的體型相似
    • 身高 : 166cm
    • 體重 : 48kg
  • 배송도 빠르고 좋아요 하이웨스트라 다리는 진짜 길어보이고 늘~씬해보인듯해요 적당히 탄탄하고 적당히 찰랑거리는 느낌과 다리 길어보이고 칼주름까지 모두 제가 좋아하는 스타일이에요~

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 163cm
    • 體重 : 63kg
  • 아뜨랑스에선 말할것도 없고 여기저기서 슬랙스 많이 사본 1인으로 이건 탑오브탑이라고 말할 수 있어요. 일단 가볍고 주름지지 않고 디자인도 고급스럽고 허리들뜸 없이 잡아주고 허리부터...View More

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    與我的體型相似
    • 身高 : 160cm
    • 體重 : 50kg
  • 오늘 흰 블라우스랑해서 첫개시했는데 여성스럽단 이야기 많이 들었어요 슬랙스는 역시 아뜨랑스! 앞으로도 쭉 정착할거예요~~

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 165cm
    • 體重 : 60kg
  • 핏이랑 소재 디자인 진짜 넘넘 맘에 들어요 백화점꺼보다 퀄리티 더 좋은것 같아요 소재도 진짜 고급지고 부자재도 되게 신경써서 만든 느낌이에요~ 만족합니다

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    與我的體型相似
    • 身高 : 166cm
    • 體重 : 50kg
  • 약간 도전하는 마음으로 사봤는데 생각보다 이뻐서 만족이에요ㅋㅋㅋ 하얀셔츠랑 입으니 깔끔하면서도 뭔가 세련된 느낌? 다리도 길어보이구요 밝은슬랙스는 아예 아이보리색만 입어봤는데 디자...View More

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 162cm
    • 體重 : 54kg
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 気に入りました
    他の色で
    もっと欲しいという欲求が生まれます
    とてもきれいです

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    • 身高 : 163cm
    • 體重 : 63kg
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • アトランスでは言うまでもなく、あちこちでスラックスをたくさん買った1人で、これはトップオブトップと言えます。 とりあえず軽くてシワにならず、デザインも高級で腰が浮くことなく整えてくれて腰からお尻が落ち...View More

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    5
    與我的體型相似
    • 身高 : 160cm
    • 體重 : 50kg
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 今日白いブラウスと一緒に最初に始めたんですが、女性らしいという話をたくさん聞きました スラックスはやっぱりアートランス! これからもずっと定着していきますよ~~

    翻譯

    translated by