전체메뉴 검색
韓国10代・20代オルチャン ファッション通販 | ソニョナラ【SONA】
마이페이지 가입 +2만원 장바구니0
修改
  • 4.7
    별점 별점 별점 별점 별점
  • 顏色 一模一樣
    96%
    尺寸 很合身
    94%
  • 별점 별점 별점 별점 별점
    4
    與我的體型相似
    • 身高 : 160cm
    • 體重 : 48kg
    • 所選擇的選項 : 아이보리 / ONE SIZE
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 러블리 하네요~^^
    봄에 치마랑 입으면 예쁠것 같아요..
    레이어드해서 입어도 되고..
    두루두루 매치해서 입으면 좋을듯 해요..

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    4
    • 身高 : 155cm
    • 體重 : 50kg
    • 所選擇的選項 : アイボリー / ONE SIZE
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • レース感がめちゃくちゃ可愛いです。少し薄いのでインナー注意です

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    4
    • 身高 : 158cm
    • 體重 : 50kg
    • 所選擇的選項 : アイボリー / ONE SIZE
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • ブラウス欲しかったので良かったです

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    4
    • 身高 : 152cm
    • 體重 : 42kg
    • 所選擇的選項 : アイボリー / ONE SIZE
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 薄いので結構透けます。
    ベストなどと合わせて着ようと思います!
    とっても可愛いです!

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    4
    • 身高 : 147cm
    • 所選擇的選項 : アイボリー / ONE SIZE
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • レースが可愛すぎました????

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    4
    • 身高 : 150cm
    • 體重 : 45kg
    • 所選擇的選項 : アイボリー / ONE SIZE
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 偏大
  • かなり薄手だったので重ね着や春先にピッタリだと思いました!

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    4
    • 身高 : 160cm
    • 體重 : 42kg
    • 所選擇的選項 : アイボリー / ONE SIZE
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 横のシルエットが可愛い!☺️
    いろんな服に合わせられそう!

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    4
    • 身高 : 157cm
    • 體重 : 51kg
    • 所選擇的選項 : アイボリー / ONE SIZE
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 思ったよりも薄いかな?
    袖のところでキュッとしまるのがとても可愛い!

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    4
    與我的體型相似
    • 身高 : 162cm
    • 體重 : 51kg
    • 所選擇的選項 : アイボリー / ONE SIZE
    • 顏色 : 偏淺 / 尺寸 : 剛剛好
  • 袖口がキュッとしているデザインですが、着てみたら伸び縮みする素材ではないのにとても動きやすくて良かったです!

    翻譯

    translated by

  • 별점 별점 별점 별점 별점
    4
    • 身高 : 160cm
    • 體重 : 65kg
    • 所選擇的選項 : 아이보리 / ONE SIZE
    • 顏色 : 一模一樣 / 尺寸 : 剛剛好
  • 레이스랑 프릴이 있어서 입었을때 여성스럽고 이뻐보였어용~청바지랑 코디해도 잘 어울리고 원피스랑 입을때 이너로 입어도 괜찮을거 같네용!!

    翻譯

    translated by